
Zitat von
N3mdett4
noch etwas zur synchronisation: absolut erste sahne sprecher, die ihr da verpflichtet habt. der kollege heißt ja eigentlich "cafferty", teilweise verstehe ich aber "chafferty", was wahrscheinlich an verschiedenen sprechern lag. ist aber ja nicht weiter schlimm, wegen dem allgemeinen luxus einer eigenen, sehr guten sprachausgabe. habt ihr den sprechern eigentlich die zwischensequenzen gegeben, sodass sie sich selber anweisungen gegeben haben, wie sie etwas zu spielen / sprechen haben oder lief das eher so, dass sie die texte bekommen haben & ihr gesagt habt, dass sie beispielsweise hektisch & laut rufen sollen?
Das Lob leite ich mal an die Sprecher weiter. Ich hatte ihnen Beispiele mitgeschickt und zu den wichtigsten Dialogen Anweisungen hinzugefügt. Zum Beispiel wie hier
:
Dabei stehen Punkte am Ende des Satzes für normal laut gesprochene Sätzen, Ausrufezeichen für lautere und kursiv geschriebene für geschrieene Aufnahmen.