Schau dir sonst nochmal den text an, hab die fehler korregiert UND nocheinwenig verbessert mit der Hilfe eines anderen.
Was sagst du den zum Inhalt? Kommts gut rüber oder eher nicht?![]()
Edit: Mein englischer ist genauso von solchen Leuten geprägt, dieser text wie er jetzt ist, ist denke ich mal schon besser als das was der 90% der Klasse abgibt.
Intel core 2 Duo E8400 @ 3,0 GhzMSI P35 Neo4096mb G-Skill DRR 2 1066 mhzSapphire 4870 512 GDDR5
-> purposefully doing something
-> schau mal ob du für protection nicht noch
ein besseres Wort findest, sollte klar gehen liest/hört
sich nur nicht so gut
-> anstatt good secured nimm better secured (vorsicht du musst
den Satz vorher ein bisschen ändern) good und bad klingt immer
nach richtig und falsch allerdings in kindisch
Au weia ich möchte deine Klasse nicht kennenlernen.
¿tsnos saw ,rutangiS
"... consumers who get health damage (wobei ich das vielleicht anders umschreiben würde, klingt nicht so tut)
Deine eigene Meinung könnte auch noch etwas ausführlicher sein.